Home / Renditions / Publications / Renditions Paperbacks / A Golden Treasury of Chinese Poetry
A Golden Treasury of Chinese Poetry
Translated by John Turner
Compiled and edited by John J. Deeney
1990
xxxiv + 166 pages
ISBN 962-7255-04-1
Table of Contents
Preface | xiii |
Acknowledgements | xxi |
Introduction | xxiii |
Zhou Dynasty | |
Book of Poetry | |
Courtship Song | 1 |
That Gentle Maid | 2 |
Wedding Song | 3 |
While Locusts Sang | 4 |
Anonymous | |
Disappointment | 5 |
Western Han Dynasty | |
Liu Che | |
Lines on the Autumn Wind | 6 |
Royal Conservatory | |
The Dew that on Shallot-leaves Lies | 7 |
“Long-Song Lay” | 8 |
Liu Xijun | |
Lamentation | 9 |
Eastern Han Dynasty | |
Qin Jia | |
A Farewell Poem for His Absent Wife | 10 |
Kong Rong | |
My Son | 11 |
Cao Cao | |
The Indomitable Soul | 12 |
Zhao Yi | |
Poems of Disgust | 13 |
Nineteen Old Poems | |
Far in the Skies in the Cowherd Star | 14 |
Life that’s Scarce a Hundred Years | 15 |
Liu Zhen | |
For His Cousin | 16 |
Cao Zhi | |
Seven-Pace Song | 17 |
Allegory | 18 |
Three Kingdoms | |
Ji Kang | |
Songs of Disillusionment | 19 |
Jin Dynasty | |
Tao Qian | |
Peach-Blossom Fount (Preface and Poem) | 21 |
Northern and Southern Dynasties | |
Anonymous | |
Border Songs | 24 |
Sui Dynasty | |
Anonymous | |
Barge-Hauler’s Song | 25 |
Tang Dynasty | |
Luo Binwang | |
To a Cicada from Prison | 26 |
He Zhizhang | |
Homecoming—jotted down on returning home after long separation | 27 |
Shi Zhao | |
Snow at Morning | 28 |
Zhang Jiuling | |
The Waterfall | 29 |
Li Longji | |
To Confucius—uttered under stress of emotion, as he sacrificed to Confucius while passing through the ancient kingdom of Lu | 30 |
Wang Zhihuan | |
On Top of Stork-bird Tower | 31 |
Meng Haoran | |
Dawn in Spring | 32 |
Home to Deer-Gate at Night | 33 |
Qi Muqian | |
Night at Longxing Monastery | 34 |
Chang Jian | |
Hermitage at Broken-Hill Monastery | 35 |
Wang Changling | |
Regret | 36 |
Wang Wei | |
In Bamboo-Alley Grange | 37 |
Green Brook | 38 |
Li Bai | |
Yang Guifei and the Peony-rose | 39 |
Down from the Mountain | 41 |
A Homily on Ideals in Life, Uttered in Springtime on Rising from a Drunken Slumber | 42 |
Farewell—on seeing Meng Haoran off from Brown Crane Tower as he took his departure for Guangling | 43 |
Cascade—gazing at the cascade on Lu Shan | 44 |
Night Thoughts | 45 |
The Moon | 46 |
At a Banquet Held in Xie Tiao’s Tower in Xuanzhou, to bid farewell to Archivist Shu Yun | 47 |
Crow’s Night Song | 48 |
Gao Shi | |
Parting Song—parting from the eldest youth of the Dong family | 49 |
Du Fu | |
Border Campaigning | 50 |
Gazing at the Great Mount | 51 |
Visiting an Old Friend—to the recluse Octavus Wei, the eighth member of the Wei family | 52 |
Moonlight Night | 53 |
The Winsome Bride | 55 |
Quiet Moment | 56 |
Qian Qi | |
Homing Wild Geese | 57 |
Meng Jia | |
Song for the Wanderer | 58 |
Wang Jian | |
To the Tune of “Palace Laughter” | 59 |
Han Yu | |
Late Spring | 60 |
Zhang Ji | |
The Chaste Wife’s Reply | 61 |
Bai Juyi | |
Outlandish Music | 62 |
The Sound of Weeping | 63 |
Looking at Fishes | 64 |
Too Lazy | 65 |
Remembering South River Land | 66 |
Li Shen | |
“Old Style” | 67 |
Jia Dao | |
The Absent Hermit | 68 |
Li He | |
The Starry Heavens | 69 |
Du Mu | |
On the City Esplansade—whence one sees the Five Tombs of Han Emperors | 70 |
Golden Vale Garden | 71 |
A Sad Farewell | 72 |
Li Shangyin | |
Fallen Blossoms | 73 |
Jewelled Zither | 74 |
Lady of the Moon | 75 |
Li She | |
Talking in the Hills | 76 |
Xiang Si | |
Mooring at Night by a Riverside Village | 77 |
Wen Tingyun | |
To the Tune of “Dreaming of South River Land” | 78 |
Luo Yin | |
Candid Song | 79 |
Wei Zhuang | |
To the Tune of “Maid’s Diadem” | 80 |
South River Land—to the tune of “Fair Alien Divine” | 81 |
Chen Yulan | |
To Her Husband at the North Frontier | 82 |
Five Dynasties | |
Gu Xiong | |
Heart’s Utterance | 83 |
Zhang Bi | |
For Someone | 84 |
Li Yu | |
To the Tune of “Light Flowing Music” | 85 |
To the Tune of “Fair Lady Yu” | 86 |
Up the Western Stairs—to the Tune of “Joy at Meeting” | 87 |
Northern Song Dynasty | |
Yan Shu | |
Mutability | 88 |
Mei Yaochen | |
The Tile-maker | 89 |
Ouyang Xiu | |
The Huamei’s Song | 90 |
Sweet is the Western Lake—to the Tune of “Mulberry-pickers” | 91 |
Du Lei | |
Makeshift Entertainment | 92 |
Su Shi | |
The Western Lake When Rain is Falling | 93 |
Rememberance in Mid-Autumn—to the Tune of “Barcarole Prelude” | 94 |
Written on a Painting of Flowers Done by Intendant Wang of Yanling | 95 |
Admiring Peony-blossoms at the Monastery of Good Omens | 96 |
Winter | 97 |
Huang Tingjian | |
To the Tune of “Light Flowing Music” | 98 |
Zhao Ji | |
On Seeing an Almond-tree in Blossom | 99 |
Southern Song Dynasty | |
Zhu Dunru | |
Angler’s Song—to the Tune of “With Much Ado” | 101 |
Li Qingzhao | |
A Dream | 102 |
Madrigal: “As in a Dream” | 103 |
Sorrow | 104 |
Ye Yong | |
Fisherman’s Ditty | 106 |
Lu You | |
A Portent | 107 |
Reproach—on the indifference of the Southern Song Court to the plight of their fellow-countrymen in the North, still under the domination of the Juchen Tartars | 108 |
Testament to His Son | 109 |
Fan Chengda | |
Country Life | 110 |
Yang Wanli | |
Sweltering in July | 111 |
Xin Qiji | |
A Truce to Sorrow | 112 |
Enlightenment | 113 |
In Exile | 114 |
Lei Zhen | |
Evening in a Village | 115 |
Wen Tianxiang | |
Song of Honour—written in prison in 1281, with a preface in prose | 116 |
Yuan Dynasty | |
“Plum-Blossom Sister”, A Buddhist Nun | |
A Song of Plum-Blossom | 120 |
Ming Dynasty | |
Gao Qi | |
War Tombs | 121 |
Li Hong | |
On Wine | 122 |
Shen Mingchen | |
Paean | 123 |
Qian Bingdeng | |
On Wine, After Yuanming | 124 |
Qing Dynasty | |
Nalan Xingde | |
To the Tune of “Love-longing” | 125 |
To His Lost Bride—to the Tune of “Springtime in Provincial Garden” | 126 |
Written While Staying at Double-Grove Monastery—to the Tune of “Remembering South River Land” | 128 |
To the Tune of “Blossoms Loved by Butterflies” | 129 |
Yuan Mei | |
Self-banter on Arboriculture | 130 |
Zhao Yi | |
On Poems | 131 |
Li Diaoyuan | |
Seven-mile Shallows | 132 |
Notes | 133 |
The Translator | 141 |
The Editor | 143 |
Appendix: Chinese Texts | 145 |