Huang Ko-wu (Academia Sinica)

Prof. Huang Ko-wu is Distinguished Research Fellow of the Institute of Modern History, Academia Sinica, ROC. He received his MA and PhD from Stanford University His main research fields include Modern Chinese Intellectual History, and Ming-Qing cultural and intellectual history. He has authored four monographs and edited 8 books. He has been affiliated with RCT as Honorary Research Fellow since 2009 and has contributed immensely at the Young Researchers’ Conference on Chinese Translation Studies and the Summer School on Chinese Translation History organized by RCT for the nurturing of young researchers. He is also actively involved in the project “Translation and Modernization in East Asia in the 19th and early 20th Century”, funded by the Focused Investment Scheme of The Chinese University of Hong Kong.

Major Publications

Authored books:

1.Yan Fu and the Cultural Transformation of Early Modern China(Wei shi zhi an: YanFu yu jindai Zhongguo de wenhua zhuanxing) (Taipei: Linking Publishing, 2010).
2.《金山鄉志:政事篇》(Jinshan Xiang zhi. Zheng shi pian)(Taipei: Jinshan Township Office, 2009).
3.The Meaning of Freedom: Yan Fu and the Origins of Chinese Liberalism, 408 pages, (Hong Kong: The Chinese University Press, 2008).
4.The Raison d’etre o Freedom: Yan Fu’s Understanding and Critique of John Stuart Mill’s Liberalism (Ziyou de suoyiran: Yan Fu dui Yuehan Mi’er ziyou zhuyi sixiang de renshi yu pipan) (Taipei: Asian Culture, 1998) (Simplified Chinese Edition, Shanghai: Shanghai Shu Dian, 2000).
5.The Rejected Path: A Study of Liang Ch’i-ch’ao’s Accommodative Thinking (Yige beifangqi de xuanze: Liang Qichao tiaoshi sixiang zhi yanjiu) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 1995; Second Reprint: 2006) (Simplified Chinese Edition, Beijing: New Star Press, 2006).
6.《乾隆末年經世思想論清初官僚行政》(Qianlong monian jingshi s xiang lun Qingchu guanliao xingzheng) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 1988).

Edited books:

1.(Ed.) When images speak: visual representation and cultural mapping in modern China (Hua zhong you hua: jin dai Zhongguo de shi jue biao shu yu wen hua gou tu) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 2003).
2.(Ed.) Thought, Political Power, and Social Forces (Si xiang zhengquan yu shehui liliang) (Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 2003).
3.(Ed.) Gender and Medical History (Xingbie yu yiliao) (Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 2002).
4.(Ed.) Military Organization and War (Junshi zu zhiyu zhanzheng) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 2002).
5.(Co-Ed.) Gong and Si: Reconstructing Individual and Collective Bodies in Modern China (Gong yu si: Jindai Zhongguo geti yu qunti zhi chongjian) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 2000).
6.(Ed.) Memoirs of Chiang Fu-ts’ung (Jiang Fucong kou shu hui yi lu) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 2000).
7.(Ed.) Special Issue on Inventing the Past and Imagining the Future: The Construction of “Nationhood” in Late Ch’ing and Early Republican China (Fa mingguo qu/xiangxiang weilai: Qingmo Minchu de guozu jiangou zhuanhao) (Taipei: Thought and Words, 1998).
8.(Ed.)Special Issue on the Imagination of Culture and the Construction of Ethnic and National Indentities (“Wenhua xiangxiang yu zuguo jiangou” zhuanhao) (Taipei: Thought and Words, 1996).

Other books:

1.(Interview) Reminiscences of Mr. Li Yih-yuan (Li yi yuan xian shengfang wen j lu) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 2005).
2.(Interview) Reminiscences of Mr. Tsu Sung-chiu (Lan jin cang sang ba shi nian: Chu Songqiu xian sheng fang wen ji lu) (Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica, 2001).

Representative Articles:

1.“The War of Neologisms: The Competition between the Newly Translated Terms Invented by Yan Fu and by the Japanese in the Late Qing” (Xin mingci zhi zhan: Qingmo YanFu yiyu yu hezhi hanyu de jingsai), Bulletin of the Institute of Modern History Academia Sinica (Jindai shi jihan), No. 62 (December 2008), pp. 1-42. Japanese translation in Toshihiko Kishi, Mariko Tanigaki, Hideo Fukamachi (eds.), On Sino-Japanese Relations in the Early Modern Period: The Age of Dialogue and Competition (Mosakusuru kindai nitchū kankei: Taiwa to kyōson no jidai) (Tokyo: University of Tokyo Press, 2009), pp. 99-118.
2.“Hu Shi and Thomas Henry Huxley” (Hushi yu Hexuli), Bulletin of the Institute of Modern History Academia Sinica (Jindai shi jihan), No. 60 (June 2008), pp. 43-83.
3.“Jindai Zhonguo zhuanxing shidai de minzhu guannian” (近代中國轉型時代的民主觀念), in Fansen Wang (ed.), The Age of Transformation in the History of Thought in Early Modern China (Zhongguo jindai sixiangshi de zhuanxing shidai) (Taipei: Linking Publishing, 2007), pp. 353-382.