Home / Renditions / Publications / Renditions Journal / No. 84
Renditions no. 84 (Autumn 2015)
Renditions no. 84 is a general issue with a special section devoted to the first two chapters of Chi Pang-yuan’s 齊邦媛 epic autobiography, The Great Flowing River, as expertly translated by John Balcom. Other features comprise one more chapter of Erik Honobe’s fine rendering of Feng Menglong’s 馮夢龍 seventeenth-century historical novel, Chronicles of the Eastern Zhou Kingdoms, together with excellent translations of two of the finest poets now writing in Chinese, Yu Jian 于堅 and Yang Mu 楊牧, from mainland China and Taiwan respectively.
133 pages
Table of Contents
Editor’s Page | 5 | |
Special Section | ||
Chi Pang-yuan | The Great Flowing River: excerpts Translated by John Balcom |
9 |
Chapter One: My Homeland in Songs | 9 | |
Chapter Two: A Journey of Blood and Tears—The Eight Years of the War of Resistance | 55 | |
Feng Menglong | Chronicles of the Eastern Zhou Kingdoms: Chapter Four Translated by Erik Honobe |
79 |
Yu Jian | Five Poems
Translated by Naikan Tao and Simon Patton |
95 |
Queen of the Northside Factories | 96 | |
Public Bath | 99 | |
Opus 49 | 101 | |
He Came to Pick Me Up in His Black Car … | 103 | |
Sunday in Cuihu Park | 104 | |
Yang Mu | Eight Poems Translated by Wen-chi Li and Colin Bramwell |
114 |
Scale Insect | 114 | |
To the Angel | 118 | |
Substitution | 120 | |
Solitude, 1910 | 122 | |
Pindar’s Ode | 124 | |
Chang’an | 126 | |
Remembering Berkeley | 128 | |
Greek | 130 | |
Notes on Authors | 132 | |
Notes on Contributors | 133 |