Renditions nos. 21 & 22 (Spring & Autumn 1984)​

Poetry and Poetics

Featuring a pantheon of classical poets and their modern translators, as well as modern poetry by Mu Dan and Cheng Ch’ou-yu, and discussions of poetics by Qian Zhongshu, Wen Yiduo, Huang Kuo-pin and others.

386 pages

Order

Table of Contents

Editor’s Page
Stephen Soong Introduction: The Chinese Poetic Tradition1
POETICS
Ch’ien Chung-shu Poetry as a Vehicle of Grief
Translated by Siu-kit Wong
21
Yeh Chia-ying Li Shang-yin’s "Four Yen-t’ai Poems"
Translated by James R. Hightower
41
James J. Y. Liu Chiang K’uei’s Poetics93
Huang Kuo-pin Li Po and Tu Fu: A Comparative Study99
Wen I-to Form in Poetry
Translated by Randy Trumbull
127
POETRY
————Five Poems
Translated by David Hawkes
137
Li Po The Hard Road to Shu
Translated by A.C. Graham
142
Stephen Owen Some Mid-T’ang Quatrains145
————Six Poems
Translated by Arthur Cooper
179
————Fifteen Selected Lyrics
Translated by D.C. Lau
187
Li Ch’ing-chao Double Brightness
Translated by John Minford
200
Lu Yu Seven Poems
Translated by Burton Watson
201
Wu Wen-ying Five Tz’u Songs
Translated by Grace S. Fong
205
————Fifteen Yüan San-Ch’iü
Translated by C.H. Kwock and Gary G. Gach
215
————Ten Ming Songs
Translated by K.C. Leung
230
Chu Hsiang Thirteen Lyric Poems
Translated by Bonnie S. McDougall
241
Mu Tan Eleven Poems
Translated by Pang Bingjun
252
Cheng Ch’ou-yü Ten Poems
Translated by Huang Kuo-pin
273
THE ART OF POETRY TRANSLATION
Stephen Soong The "Biased Compound" in Chinese Poetic Diction287
Ling Chung This Ancient Man Is I307
John Cayley To Keep Them from Falling331
POEMS ON POETRY
John Timothy Wixted Sung-Dynasty and Western Poems on Poetry351
Tai Fu-ku And Yüan Hao-wen Poems on Poetry
Translated by John Timothy Wixted
360
———— Brush and Breath: Poems on Poetry from the Ch’ing Dynasty
Translated by John Minford
371
Notes on Contributors383