Home / Renditions / Publications / Renditions Paperbacks / A Golden Treasury of Chinese Poetry
A Golden Treasury of Chinese Poetry
Translated by John Turner
Compiled and edited by John J. Deeney
1990
xxxiv + 166 pages
ISBN 962-7255-04-1
Table of Contents
| Preface | xiii |
| Acknowledgements | xxi |
| Introduction | xxiii |
| Zhou Dynasty | |
| Book of Poetry | |
| Courtship Song | 1 |
| That Gentle Maid | 2 |
| Wedding Song | 3 |
| While Locusts Sang | 4 |
| Anonymous | |
| Disappointment | 5 |
| Western Han Dynasty | |
| Liu Che | |
| Lines on the Autumn Wind | 6 |
| Royal Conservatory | |
| The Dew that on Shallot-leaves Lies | 7 |
| “Long-Song Lay” | 8 |
| Liu Xijun | |
| Lamentation | 9 |
| Eastern Han Dynasty | |
| Qin Jia | |
| A Farewell Poem for His Absent Wife | 10 |
| Kong Rong | |
| My Son | 11 |
| Cao Cao | |
| The Indomitable Soul | 12 |
| Zhao Yi | |
| Poems of Disgust | 13 |
| Nineteen Old Poems | |
| Far in the Skies in the Cowherd Star | 14 |
| Life that’s Scarce a Hundred Years | 15 |
| Liu Zhen | |
| For His Cousin | 16 |
| Cao Zhi | |
| Seven-Pace Song | 17 |
| Allegory | 18 |
| Three Kingdoms | |
| Ji Kang | |
| Songs of Disillusionment | 19 |
| Jin Dynasty | |
| Tao Qian | |
| Peach-Blossom Fount (Preface and Poem) | 21 |
| Northern and Southern Dynasties | |
| Anonymous | |
| Border Songs | 24 |
| Sui Dynasty | |
| Anonymous | |
| Barge-Hauler’s Song | 25 |
| Tang Dynasty | |
| Luo Binwang | |
| To a Cicada from Prison | 26 |
| He Zhizhang | |
| Homecoming—jotted down on returning home after long separation | 27 |
| Shi Zhao | |
| Snow at Morning | 28 |
| Zhang Jiuling | |
| The Waterfall | 29 |
| Li Longji | |
| To Confucius—uttered under stress of emotion, as he sacrificed to Confucius while passing through the ancient kingdom of Lu | 30 |
| Wang Zhihuan | |
| On Top of Stork-bird Tower | 31 |
| Meng Haoran | |
| Dawn in Spring | 32 |
| Home to Deer-Gate at Night | 33 |
| Qi Muqian | |
| Night at Longxing Monastery | 34 |
| Chang Jian | |
| Hermitage at Broken-Hill Monastery | 35 |
| Wang Changling | |
| Regret | 36 |
| Wang Wei | |
| In Bamboo-Alley Grange | 37 |
| Green Brook | 38 |
| Li Bai | |
| Yang Guifei and the Peony-rose | 39 |
| Down from the Mountain | 41 |
| A Homily on Ideals in Life, Uttered in Springtime on Rising from a Drunken Slumber | 42 |
| Farewell—on seeing Meng Haoran off from Brown Crane Tower as he took his departure for Guangling | 43 |
| Cascade—gazing at the cascade on Lu Shan | 44 |
| Night Thoughts | 45 |
| The Moon | 46 |
| At a Banquet Held in Xie Tiao’s Tower in Xuanzhou, to bid farewell to Archivist Shu Yun | 47 |
| Crow’s Night Song | 48 |
| Gao Shi | |
| Parting Song—parting from the eldest youth of the Dong family | 49 |
| Du Fu | |
| Border Campaigning | 50 |
| Gazing at the Great Mount | 51 |
| Visiting an Old Friend—to the recluse Octavus Wei, the eighth member of the Wei family | 52 |
| Moonlight Night | 53 |
| The Winsome Bride | 55 |
| Quiet Moment | 56 |
| Qian Qi | |
| Homing Wild Geese | 57 |
| Meng Jia | |
| Song for the Wanderer | 58 |
| Wang Jian | |
| To the Tune of “Palace Laughter” | 59 |
| Han Yu | |
| Late Spring | 60 |
| Zhang Ji | |
| The Chaste Wife’s Reply | 61 |
| Bai Juyi | |
| Outlandish Music | 62 |
| The Sound of Weeping | 63 |
| Looking at Fishes | 64 |
| Too Lazy | 65 |
| Remembering South River Land | 66 |
| Li Shen | |
| “Old Style” | 67 |
| Jia Dao | |
| The Absent Hermit | 68 |
| Li He | |
| The Starry Heavens | 69 |
| Du Mu | |
| On the City Esplansade—whence one sees the Five Tombs of Han Emperors | 70 |
| Golden Vale Garden | 71 |
| A Sad Farewell | 72 |
| Li Shangyin | |
| Fallen Blossoms | 73 |
| Jewelled Zither | 74 |
| Lady of the Moon | 75 |
| Li She | |
| Talking in the Hills | 76 |
| Xiang Si | |
| Mooring at Night by a Riverside Village | 77 |
| Wen Tingyun | |
| To the Tune of “Dreaming of South River Land” | 78 |
| Luo Yin | |
| Candid Song | 79 |
| Wei Zhuang | |
| To the Tune of “Maid’s Diadem” | 80 |
| South River Land—to the tune of “Fair Alien Divine” | 81 |
| Chen Yulan | |
| To Her Husband at the North Frontier | 82 |
| Five Dynasties | |
| Gu Xiong | |
| Heart’s Utterance | 83 |
| Zhang Bi | |
| For Someone | 84 |
| Li Yu | |
| To the Tune of “Light Flowing Music” | 85 |
| To the Tune of “Fair Lady Yu” | 86 |
| Up the Western Stairs—to the Tune of “Joy at Meeting” | 87 |
| Northern Song Dynasty | |
| Yan Shu | |
| Mutability | 88 |
| Mei Yaochen | |
| The Tile-maker | 89 |
| Ouyang Xiu | |
| The Huamei’s Song | 90 |
| Sweet is the Western Lake—to the Tune of “Mulberry-pickers” | 91 |
| Du Lei | |
| Makeshift Entertainment | 92 |
| Su Shi | |
| The Western Lake When Rain is Falling | 93 |
| Rememberance in Mid-Autumn—to the Tune of “Barcarole Prelude” | 94 |
| Written on a Painting of Flowers Done by Intendant Wang of Yanling | 95 |
| Admiring Peony-blossoms at the Monastery of Good Omens | 96 |
| Winter | 97 |
| Huang Tingjian | |
| To the Tune of “Light Flowing Music” | 98 |
| Zhao Ji | |
| On Seeing an Almond-tree in Blossom | 99 |
| Southern Song Dynasty | |
| Zhu Dunru | |
| Angler’s Song—to the Tune of “With Much Ado” | 101 |
| Li Qingzhao | |
| A Dream | 102 |
| Madrigal: “As in a Dream” | 103 |
| Sorrow | 104 |
| Ye Yong | |
| Fisherman’s Ditty | 106 |
| Lu You | |
| A Portent | 107 |
| Reproach—on the indifference of the Southern Song Court to the plight of their fellow-countrymen in the North, still under the domination of the Juchen Tartars | 108 |
| Testament to His Son | 109 |
| Fan Chengda | |
| Country Life | 110 |
| Yang Wanli | |
| Sweltering in July | 111 |
| Xin Qiji | |
| A Truce to Sorrow | 112 |
| Enlightenment | 113 |
| In Exile | 114 |
| Lei Zhen | |
| Evening in a Village | 115 |
| Wen Tianxiang | |
| Song of Honour—written in prison in 1281, with a preface in prose | 116 |
| Yuan Dynasty | |
| “Plum-Blossom Sister”, A Buddhist Nun | |
| A Song of Plum-Blossom | 120 |
| Ming Dynasty | |
| Gao Qi | |
| War Tombs | 121 |
| Li Hong | |
| On Wine | 122 |
| Shen Mingchen | |
| Paean | 123 |
| Qian Bingdeng | |
| On Wine, After Yuanming | 124 |
| Qing Dynasty | |
| Nalan Xingde | |
| To the Tune of “Love-longing” | 125 |
| To His Lost Bride—to the Tune of “Springtime in Provincial Garden” | 126 |
| Written While Staying at Double-Grove Monastery—to the Tune of “Remembering South River Land” | 128 |
| To the Tune of “Blossoms Loved by Butterflies” | 129 |
| Yuan Mei | |
| Self-banter on Arboriculture | 130 |
| Zhao Yi | |
| On Poems | 131 |
| Li Diaoyuan | |
| Seven-mile Shallows | 132 |
| Notes | 133 |
| The Translator | 141 |
| The Editor | 143 |
| Appendix: Chinese Texts | 145 |
