Home / Renditions / Publications / Renditions Journal / No. 5
Renditions no. 5 (Autumn 1975)
166 pages
Table of Contents
Editor’s Page | 4 | |
Articles | ||
Ch’ien Chung-shu | Lin Ch’in-nan Revisited Translated by George Kao | 8 |
———— | Lin Shu’s Classic Translations | 22 |
———— | The Translator Who Knew No English—Lin Shu | 26 |
I. Cheng Chen-to: A Contemporary Appraisal of Lin Shu Translated by Diana Yu | ||
II. Arthur Waley on Lin Shu | ||
Jonathan Spence | The Explorer Who Never Left Home—Arthur Waley | 32 |
Lin Wen-yueh | The Tale of Genji and the Song of Enduring Woe Translated by Diana Yu | 38 |
John Turner | Translating Chinese Poetry—My Aim and Scope | 50 |
Y. W. Wong | A Close Look at the “Pear Blossom” | 66 |
Ouyang Tzu | The Fictional World of Pai Hsien-yung Translated by Cynthia Liu | 79 |
Chen Chih-mai | Robert van Gulik and The Judge Dee Stories | 110 |
Fiction | ||
Pai Hsien-yung | The Eternal Yin Hsueh-yen Translated by Katherine Carlitz and Anthony C. Yu | 89 |
Pai Hsien-yung | New Year’s Eve Translated by Diana Granat | 98 |
Fung Meng-lung | The Case of The Gold Hairpins Translated by P. C. Yao | 118 |
Poetry | ||
Po Chü-i | The Song of Enduring Woe Translated by John Turner | 59 |
Yu Kwang-chung | The Poetry of Yu Kwang-chung Translated by Louise Ho, Stephen C. Soong and Yu Kwang-chung | 73 |
Ho Chu | Lyrics by Ho Chu Translated by Stuart H. Sargent | 106 |
Art | ||
Dr. Georgette Boner | Arthur Waley: Against a Chinese Screen | 32 |
T’ang Ying | Portrait of Yang Kuei-fei | 65 |
———— | Family Togetherness, traditional Chinese woodblock print | 139 |
Briefs | ||
David Hawkes | David Hawkes on Lin Shu | 21 |
Pao T’ien-hsiao | A Preface by Lin Ch’in-nan | 25 |
———— | Where Translators Disagree | 58 |
———— | Chronicler of Taipei Types | 87 |
———— | More About Judge Dee | 58 |
———— | Books Received | 138 |
Notes on Contributors | 137 | |
Chinese Texts | 140 | |
Index to Renditions Volume I (Nos. 1, 2, 3) and Volume II (Nos. 4, 5) | 160 |