English Version 繁体 点击此处 翻譯與權力 2023年12月14至16日 第四屆中國翻譯史國際研討會 會議日期更改通知 敬请留意,综合各方面因素,原定于2023年12月16-18日举办的第四届中国翻译史国际研讨会,将提前至2023年12月14-16日在香港中文大学举办。 會議主頁 關於會議 會議征稿 會議註冊 議程與摘要 交通與住宿 有用資訊 X 關於會議 地點 香港中文大學康本國際學術園 主辦單位 香港中文大學翻譯研究中心 協辦單位 香港中文大學翻譯系 「中國翻譯史國際研討會」系列旨在透過譯事活動的具體個案,共同探討翻譯史研究的新方法和新途徑。自2015年起,研討會每兩年舉辦一次,處理不同主題,誠邀世界各地學者前來參加及宣讀論文。 第四屆國際研討會以「翻譯與權力」為主題。米歇爾·福柯(Michel Foucault)曾在《規訓與懲罰》提出「權力」一詞。福柯指出,權力是流動在社會中的關係鏈條,無處不在,滲透社會各方面。翻譯作為一種社會活動亦非中立,往往涉及權力的操縱與重寫,權力關係的建立與協商。本研討會邀請學者通過與「權力」相關的翻譯個案,展現翻譯在中國歷史進程中的複雜性與深遠影響。 點擊查看往屆會議