翻譯與權力

2023年12月14至16日

第四屆中國翻譯史國際研討會

會議日期更改通知

敬请留意,综合各方面因素,原定于2023年12月16-18日举办的第四届中国翻译史国际研讨会,将提前至2023年12月14-16日在香港中文大学举办。

關於會議

地點

香港中文大學康本國際學術園

主辦單位

香港中文大學翻譯研究中心

協辦單位

香港中文大學翻譯系
「中國翻譯史國際研討會」系列旨在透過譯事活動的具體個案,共同探討翻譯史研究的新方法和新途徑。自2015年起,研討會每兩年舉辦一次,處理不同主題,誠邀世界各地學者前來參加及宣讀論文。
第四屆國際研討會以「翻譯與權力」為主題。米歇爾·福柯(Michel Foucault)曾在《規訓與懲罰》提出「權力」一詞。福柯指出,權力是流動在社會中的關係鏈條,無處不在,滲透社會各方面。翻譯作為一種社會活動亦非中立,往往涉及權力的操縱與重寫,權力關係的建立與協商。本研討會邀請學者通過與「權力」相關的翻譯個案,展現翻譯在中國歷史進程中的複雜性與深遠影響。